14日土曜日に水田菜穂さんが講師を務めた「亜細亜娯楽講座」に出席して、返還後10年の香港の変化をあらためて認識しました。
そんなこともあり、この講座のあとも昔の香港の変遷をあれこれ考え巡らせました。で、あらためてふと思い出しました。さらに時代をさかのぼり、私が最初に香港に行った1986年、つまりもう20年前のことですが、初めての香港で、日本と違うな、と思ったことがあります。 それは子どもが働いていたことです。街の夜の風景の中に、子どもたちの働いている姿があったのです。
初めて香港に行ったのは1986年。初めての海外旅行でした。20日間の香港滞在で街のあちこちをそれこそ当てもなくさまよいました。そのとき私が行った先々の茶餐廰や屋台で、小学生くらいの子どもがお茶や料理を運んだりしていたのを私は記憶しています。廟街の今はなき大道芸でも、子どもたちがお父さん(?)の指示のもとアクロバット演技をしていました。これは特別な例だとしても、1986年当時、屋台や食堂では子どもたちの働く姿がたしかにあったと記憶しています。しかし、今、私が見る限りにおいては香港の街で子どもが働いている風景には遭遇しません。
子どもを労働力として使うかどうかは、もちろん経済の状況の如何によると思いますが、それに加えて、その国(地域)の世間の習慣や働き手に対する考え方にもおおいに依存すると思います。要するに、当時の香港では、まだ 「子どもを働かせて良し。子どもを働き手として数に数えて良し」 という認識が容認されていたのではないかと思います。労働力というには大げさか…。要は、当時の香港では、夜、「大人の時間」に、自分の経営しているお店で「手伝い」として働かせる、という習慣があったのではないか。だから夜の街で子どもの働く姿をあちこちで見かけたのだと勝手に推測しています。
昔の香港を思い出したらまた書きます。













私が初めて香港へ行った時は見かけなかったですが、
香港関連の本や人から聞いた話では多かったようですね。
アニタ・ムイも子供の時から実姉と共にナイトクラブで
歌っていたそうですしね。
それに、『五福星』で日本公開版ではカットされていた
シーンでも、夜市の一角で子供が盲目の両親と一緒に
音楽を演奏するシーンがありましたね。
>それに、『五福星』で日本公開版ではカットされていた
>シーンでも、夜市の一角で子供が盲目の両親と一緒に
>音楽を演奏するシーンがありましたね。
そんなシーンがあったとは知りませんでした。
ところで香港では、女性が夜近所の屋台などに行くときにパジャマのまま外を歩いていることがある、ということが山口文憲氏の20年くらい前の本などで書かれていますが、私は一度も見たことがありません。さすがに今の香港ではそんな光景は見ないですよね。
別の本では「香港は家の中と外の境界が薄い」というような主旨のことが書かれていましたが、パジャマで往来を歩くということもそれに関係していたのかもしれませんね。
度々失礼します。
『五福星』のシーンは、岑建勲の妹役だったチェリー・チャンと
夜市で二人きりになろうとして、仲間で騙し合う中にありました。
リチャード・ウンが夜店の売り物の無線機を持って少し離れた
所に行くのですが、「歌を歌え!」とイジワルされて歌い終わる
と仲間からまかれているというオチのシーンで、香港版には
シーンの間に盲目の両親とその子供が演奏の出し物をして
見物人から金をめぐんでもらうシーンがありました。
パジャマは、台湾の夜市で子供がパジャマ姿のまま親と一緒に
いるのは見た事があります。
私も何かの本で、東南アジア等では大家族でも家が狭い為に
夜遅くでも子供を連れて出歩いている、と読んだ事があります。
食事を外でしたり安値な娯楽が盛んだったりするとの事で、
香港やインドで映画産業が盛んなのはそういう事情もあると
書かれていました。
『五福星』のカットのシーンは、コメディ映画のエピソードとしては日本の劇場では内容的にNGだったんでしょうかね。少しでも日本人にとって引いていしまうというか違和感がある内容は喜劇映画だから大事をとってカットということなのか…。
ところで、香港では、寝る家をきちんと持っているのに、繁華街の自宅アパートの前で折りたたみベッドを出して往来で堂々と気持ちよく昼寝したりとかしている人もいたりしたとかで、そういう点の「プライベート空間」と「パブリック空間」の棲み分け感覚が日本人とは大きく違ったようですね。